ППГ-17

Загрузка ...

Исполком ВФПС предлагает вашему вниманию официальный перевод Международных Правил парусных гонок 2017-2020 (ППГ-17).

На данный момент текст перевода проходит последнюю редакторскую проверку и будет официально утвержден Президиумом в январе 2017 года.

Как известно, Гоночные правила пересматриваются и публикуются каждые четыре года Международной федерацией парусного спорта (World Sailing). Настоящее издание правил вступает в силу с 1 января 2017г.


Права на перевод и издание ППГ принадлежат Всероссийской федерации парусного спорта.


Текст перевода ППГ-17 на русский язык подготовлен международным судьей (IJ) Чубенко Н.В.;

редактор - международный судья Добжицкая Я.В.(IJ);

рецензенты - международные судьи Деянова А.В.(IRO), Павлов В.В.(IU);

консультант - судья Всесоюзной категории Елизаров В.П.;

Руководитель проекта международный судья Ильин О.А.(IJ/IU).


Книга ППГ-17 выйдет из печати до середины февраля месяца 2017 года.


Информация о стоимости и подаче предварительных заявок на приобретение правил ППГ-17 опубликована на нашем сайте по ссылке

 

Исполком выражает благодарность переводчикам, редакторам и всем, кто принимал участие в подготовке рукописи перевода!

  

Генеральный секретарь ВФПС Олег Ильин

 

Официальный перевод Международных Правил парусных гонок 2017-2020гг.